此辑图片来自09年5月出版"Final Fantasy VII Advent Children Complete" Post Card Book, 当中收录了AC、ACC的宣传图, 以及曾在Reunion File、10周年Ultimania、罐装Potion以及10周年展览等不同地方出现过的人物CG图
每张明信片背面均印有"Final Fantasy VII Advent Children Complete", 再加上该角色在ACC中的一句英语台词作为分隔线; 左上角则用克劳德的狼头装饰标示出邮票张贴位置。
图片扫描及制作:紫羽兒
未经同意请勿转载
单击放大
外封面、內封面及封底 |
|
To those who loved this world
かつて、この世界を愛し
献给曾经热爱这个世界 |
|
and knew friendly company therein:
この世界の仲間達と共に過ごした人々へ、
并且曾与这个世界中的伙伴共度时光的人们 |
|
This Reunion is for you.
再び集いしこの時を捧ぐーー。
这是我们重聚的时刻-
|
|
I tkink...I want to be forgiven. Mm. More than anything.
俺は…許されたいんだと思う。うん。俺は許されたい
我…想得到宽恕 嗯 我想得到宽恕
|
|
I feel lighter. Maybe I lost some weight. All that dilly-dallying.
軽くなった気がする。引きずりすぎて、すり減ったかな
压抑了实在太久了 该是发泄一下的时候了
|
|
There's not a thing I don't cherish!
大切じゃないものなんか、ない
根本不存在所谓不重要的东西
|
|
Which is it? A memory, or us?
私たち、思い出に負けたの?
我们难道要输给回忆么?
|
|
Not until he...gets a lecture.
その前にお説教だね
在那之前要先好好批评他哦
|
|
Don't run. Let's fight it together. We can help each other. I know we can.
逃げないで、一緒に闘わない?みんなで助け合って、がんばろうよ
不要逃避 一起战斗吧?集合大家的力量一起努力
|
|
I am the man! Oil, Cloud! I just found the biggest damned oil field you ever seen!
オレはやったぞ!新しい油田だ!ゆ、で、ん!すげえデカイやつだ!
俺成功啦!找到新的油田啦!油 田 ~!超大的一块呐!
|
|
Marlene better be safe, huh?
マリンは無事なんだろうな!?えっ?
玛琳没事吧?啊?
|
|
She's a beaut! My Shera, the latest model! I'll give you the grand tour afterward!
新型だー!シエラ号、あとで乗せてゃるからな!
这是新型号的——希拉号!等会再让你们乘!
|
|
We cannae handle this!
かなわんなー
快坚持不住啦
|
|
All right, who's been touching my materia?
アタシのマテリア使ってるの、誰?
是谁擅自碰了我的魔石!?
|
|
So hey, all the kids are suddenly missing from Wutai. Weird. Have you heard anything about it?
あのさ、ウータイから子供たちが いなくなっちゃったんだけど何か知ってる?
那啥 五台的小孩子都不见了啦 你知道怎么回事吗?
|
|
Where can I buy a phone...?
電話屋はどこだ…
哪里有手机店?
|
|
Alleyoop! Giddyap! There we go! Nrrrrah! Fly! No giving up!
行けクラウド!ほらよ!はいなー!ぬお~飛べ!まだまだ!
冲吧 克劳德!哇呀呀!嗨呀!嘿!飞吧!再来!
|
|
Isn't it time you did the forgiving?
ねえ、もう許してあげたら?
如果由我来原谅你呢?
|
|
Cloud. You know what I told you.
もう忘れるなよ…
不要再…忘记了
|
|
So, you wanna be in SOLDIER? Hang in there.
ソルジャーになりたいって?がんばれよ!
想成为战士?那么加油吧!
|
|
A good son would have known.
気づけよ親不孝者
应该早点察觉啊 不孝之子
|
|
Brother. I'm with her at last.
僕、やっと母さんに会えたんだ
我 总算见到妈妈了!
|
|
Tell me what you cherish most. Give me the pleasure of taking it away?
おまえの最も大切なものは?それを奪う喜びをくれないか?
你最珍贵的东西是什么?让我享受一下把它夺走的快感吧?
|
|
I will...never be a memory.
私は…思い出にはならないさ
我…是不会成为回忆的
|